'texte'
Wedi canfod 17 darn
Canlyniadau 1 - 17
- St John Passion
Vocal score - Cyfansoddwr
- Johann Sebastian Bach
- Offerynnau
- Llais, Piano
- Opws
- BWV 245
- ♪HQ
- Cantique de Noël
Llais, Piano From http://www.mutopiaproject.org "O Holy Night" is a well-known Christmas carol composed by Adolphe Adam in 1847 to the French poem "Minuit, chrétiens" by poet Placide Cappeau (1808–1877). The carol...
- Cyfansoddwr
- Adolphe Charles Adam
- Cantata No. 18
Vocal score - Cyfansoddwr
- Johann Sebastian Bach
- Offerynnau
- Llais, Allweddellau, Piano
- Opws
- BWV 18
- Cantata No. 18
- Cantata No. 18
Full score - Cyfansoddwr
- Johann Sebastian Bach
- Offerynnau
- Llais, Cerddorfa
- Opws
- BWV 18
- Cantata No. 26
Vocal score "Ach wie flüchtig, ach wie nichtig" is a German Lutheran hymn with lyrics by Michael Franck, who published it with his own melody and a four-part setting in 1652. Johann Crüger's reworked version of t...
- Cyfansoddwr
- Johann Sebastian Bach
- Offerynnau
- Llais, Allweddellau, Piano
- Opws
- BWV 26
- Cantata No. 26
- Cantata No. 50
Full score Nun ist das Heil und die Kraft, BWV 50, is a choral movement long attributed to Johann Sebastian Bach and assumed to be part of a lost cantata. The work was likely composed in 1723 but the date of its...
- Cyfansoddwr
- Johann Sebastian Bach
- Offerynnau
- Llais, Cerddorfa
- Opws
- BWV 50
- Cantata No. 50
Vocal score Nun ist das Heil und die Kraft, BWV 50, is a choral movement long attributed to Johann Sebastian Bach and assumed to be part of a lost cantata. The work was likely composed in 1723 but the date of its...
- Cyfansoddwr
- Johann Sebastian Bach
- Offerynnau
- Llais, Allweddellau, Piano
- Opws
- BWV 50
- Cantata No. 50
- Cantata No. 78
Full score Johann von Rist was a German poet and dramatist best known for the hymns he wrote.
- Cyfansoddwr
- Johann Sebastian Bach
- Offerynnau
- Llais, Cerddorfa
- Opws
- BWV 78
- Cantata No. 78
Vocal score Johann von Rist was a German poet and dramatist best known for the hymns he wrote.
- Cyfansoddwr
- Johann Sebastian Bach
- Offerynnau
- Llais, Piano, Allweddellau
- Opws
- BWV 78
- HQ
- The Star-Spangled Banner
Piano From http://www.gutenberg.org/etext/21566 Anthem yr Unol Daleithiau America ers 1931 yw "The Star-Spangled Banner".
- Cyfansoddwr
- John Stafford Smith
- HQ
- The Star-Spangled Banner
Vocal line Anthem yr Unol Daleithiau America ers 1931 yw "The Star-Spangled Banner".
- Cyfansoddwr
- John Stafford Smith
- Offerynnau
- Llais
- HQ
- Tautiška giesmė
SATB, Llais, Piano Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html "Tautiška giesmė" is the national anthem of Lithuania, also known by its opening words "Lietuva, Tėvyne mūsų" and as "Lietu...
- Cyfansoddwr
- Vincas Kudirka
- HQ
- Garaşsyz, Bitarap, Türkmenistanyň Döwlet Gimni
Llais, Piano Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html Anthem genedlaethol Gweriniaeth Tyrcmenistan yw Garaşsyz, Bitarap, Türkmenistanyň Döwlet Gimni. Ystyr y teitl yw "Anthem ge...
- Cyfansoddwr
- Veli Mukhatov
- HQ
- The Star-Spangled Banner
Llais, Piano, SATB Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html Anthem yr Unol Daleithiau America ers 1931 yw "The Star-Spangled Banner".
- Cyfansoddwr
- John Stafford Smith
- O Tannenbaum
Piano, Llais Published: New York 1916 "O Tannenbaum" is a German Christmas song. Based on a traditional folk song which was unrelated to Christmas, it became associated with the traditional Christmas tree by the m...
- Cyfansoddwr
- Traddodiadol
- O Tannenbaum
Llais, Piano "O Tannenbaum" is a German Christmas song. Based on a traditional folk song which was unrelated to Christmas, it became associated with the traditional Christmas tree by the middle of the 19th century...
- Cyfansoddwr
- Traddodiadol
- ♪HQ
- O Tannenbaum
Cerddorfa "O Tannenbaum" is a German Christmas song. Based on a traditional folk song which was unrelated to Christmas, it became associated with the traditional Christmas tree by the middle of the 19th century...
- Cyfansoddwr
- Traddodiadol
- O Tannenbaum
cliciwch yma i ofyn am ddarn.